2026-01-17
Clarifying response to user I see the user has shared a Chinese sentence about Zeng Fanbo, a young basketball prospect, and his uncertain contract situation with the Beijing Ducks. It’s mentioning that he may not stay in Beijing and that they’re considering foreign player changes. Since there’s no specific request, I think I should ask the user what they're looking for—like a summary or analysis, maybe implications related to this news? I’ll provide potential directions for that conversation too.Asking for clarification in Chinese I want to keep my response concise and tailored to the user, so I’ll ask them what they need in Chinese. I can propose some angles regarding Zeng Fanbo's recent performance, injury status, and implications for the Shougang and Liaoning teams. I should avoid getting too specific since I might be mistaken. Instead, I can offer a quick overview of the potential impact on the roster and changes in style due to foreign player adjustments. I'll ask if they want a brief news update, in-depth analysis, or something else.Formatting a concise response I need to make sure I follow the formatting guidelines for my final answer. I’ll create a bullet list that highlights the core information, potential impacts, and key points or timelines. Additionally, I want to clarify what options I can offer to the user, labeling any speculation clearly. This way, the user gets a clear and organized response that addresses their needs while maintaining transparency. Let's include these elements in the bullet list neatly!

你这是在跟进CBA动向吗?从这条来看是:
你想要哪种输出?

先给你一个简短分析供参考:
告诉我你更倾向哪个方向,我马上按那个来写。
Copyright 2024 乐鱼体育娱乐-乐鱼(中国)官方网站 - LEYU All Rights by 乐鱼